No exact translation found for ثابت المواد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ثابت المواد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • h) « Polluants organiques persistants », les substances chimiques visées par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.
    (ح) ويقصد "بالملوثات العضوية الثابتة" المواد الكيميائية التي تغطيها اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
  • « Polluants organiques persistants », les substances visées par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants.
    ويقصد "بالملوثات العضوية الثابتة" المواد التي تغطيها اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
  • Ces services aideront les institutions des secteurs public et privé à éliminer les polluants organiques persistants et les substances toxiques persistantes des procédés de fabrication.
    وستساعد هذه الخدمات مؤسسات القطاعين العام والخاص على إزالة الملوثات العضوية الثابتة والمواد السمية الثابتة الناتجة من العمليات الصناعية.
  • Les modes non viables de production et d'emploi de substances toxiques et de polluants organiques persistants nuisent gravement à la santé humaine et à l'environnement.
    فالأنماط غير المستدامة لانتاج واستخدام الملوّثات العضوية الثابتة والمواد السُمْية الثابتة، تسبب أضرارا خطيرة للصحة البشرية والبيئة.
  • Rapports sur les plans nationaux de mise en œuvre; Deux projets témoins sur les nouvelles technologies innovantes mis en place; Développement et utilisation des capacités nationales en matière de meilleures pratiques environnementales et de meilleures technologies disponibles pour éliminer les polluants organiques persistants et les substances toxiques persistantes; Missions consultatives, stages de formations, documents d'information, rapports et publications sur la gestion, la maîtrise et l'élimination des polluants organiques persistants et des substances toxiques persistantes.
    ● تطوير واستخدام القدرات الوطنية المتعلقة بأفضل أنواع التكنولوجيا المتاحة/أفضل الممارسات البيئية فيما يخص الملوّثات العضوية الثابتة والمواد السمية الثابتة؛
  • Dans l'ensemble, les plans de mise en œuvre examinés contiennent une évaluation approfondie de la structure institutionnelle, de la législation et des capacités de chaque Partie dans le domaine de la gestion des polluants organiques persistants et des substances chimiques en général.
    وتحتوي خطط التنفيذ التي استُعرضت بوجه الإجمال، على تقييم متعمق للهيكل المؤسسي لكل طرف، وتشريعاته وقدراته في مجال إدارة الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية بشكل عام.
  • On considère de plus en plus que les déchets plastiques sont à l'origine de la présence de substances toxiques persistantes.
    ويزداد الاعتقاد بأن النفايات البلاستيكية مصدر للمواد السامة الثابتة.
  • Si des progrès réels ont été constatés s'agissant des polluants organiques persistants, des substances radioactives et des hydrocarbures, les résultats sont mitigés en ce qui concerne les métaux lourds et la mise en mouvement des sédiments, tandis que la situation s'est détériorée concernant les eaux usées, les nutriments, les détritus marins, ainsi que la modification physique et la destruction des habitats.
    فبينما أُحرز تقدم جيد في مجال التصدي للملوثات العضوية الثابتة والمواد المشعة والهيدروكربونات، تفاوتت النتائج فيما يتعلق بالفلزات الثقيلة وتحريك الرواسب، وساءت الظروف فيما يتعلق بمياه المجارير والعناصر الغذائية والقمامة البحرية والتحوير المادي للموائل وتدميرها.
  • Les groupes de produits chimiques qui pourraient, à titre prioritaire, faire l'objet d'une évaluation et d'études connexes sont, entre autres, les substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives, les substances cancérigènes, mutagènes ou nocives pour, entre autres, le système reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux, les polluants organiques persistants (POP), le mercure et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre mondial, les produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, ceux qui font l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national;
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛
  • Les groupes de produits chimiques qui pourraient, à titre prioritaire, faire l'objet d'une évaluation et d'études connexes sont, entre autres, les substances persistantes, bioaccumulatives et toxiques (PBT), les substances très persistantes et très bioaccumulatives, les substances cancérigènes, mutagènes ou nocives pour, entre autres, le système reproducteur, endocrinien, immunitaire ou nerveux, les polluants organiques persistants (POP), le mercure et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation mondiale, les produits chimiques fabriqués ou utilisés en grandes quantités, ceux qui font l'objet d'utilisations les propageant sur de vastes étendues, et d'autres produits chimiques constituant des sujets de préoccupation d'ordre national; Ciblent des produits chimiques entraînant des risques graves non maîtrisables; Favorisent le développement des connaissances scientifiques relatives aux risques sanitaires et écologiques présentés par chaque produit chimique et l'accès de toutes les parties prenantes à ces informations; Dans bon nombre des domaines d'activité précités, il est important de travailler de manière concertée si on veut donner une efficacité maximale aux mesures envisagées.
    وتشمل مجموعات المواد الكيميائية التي يمكن ترتيب أولوياتها لإجراء تقييم ودراسات ذات صلة ما يلي: المواد الثابتة، والمواد التي تتراكم أحيائياً والسمية (PBTs)، والمواد عالية الثبات وعالية التراكم الأحيائي، والكيماويات المسرطنة أو المطفرة أو ذات التأثير السيئ على أشياء من بينها الجهاز التناسلي، والغدد الصماء وجهاز المناعة والجهاز العصبي، والملوثات العضوية الثابتة (POPs) والزئبق والمواد الكيميائية الأخيرة المثيرة للقلق العالمي، والمواد الكيميائية التي تُنتج أو تُستخدم بأحجام كبيرة، وتلك المعرضة للاستخدامات الانتشارية الواسعة، والكيماويات المثيرة للقلق على المستوى القطري؛